La respuesta correcta y la forma como se dice en ingles a una persona americana es (Enjoy your meal) La respuesta como Bon appetite es una forma frances de decir buen provecho.
Sí el discurso en inglés es una buena ventaja pero el discurso en español es una buena ventaja:)) Amo el hablar en español yo sé poco hablar en hehehe español
Answers & Comments
Verified answer
En un restaurante, quien te sirve suele decir:
"Enjoy your meal" (disfruta tu comida), o simplemente
"Enjoy" (disfruta)
Sin embargo, entre amigos, conocidos o en una casa de familia, no es normal utilizar frases tan formales. Suele usarse la modalidad francesa:
"Bon appetit" (buen apetito, con acento en la "i")
have a nice meal!
no hay una traduccion literal, creo
No se lo dice. Pero si se tiene que traducirlo: "Enjoy your meal!"
La respuesta correcta y la forma como se dice en ingles a una persona americana es (Enjoy your meal) La respuesta como Bon appetite es una forma frances de decir buen provecho.
enjoy! meet??
No tienen una forma de decirlo, por eso para este caso es muy común que utilicen las palabras francesas "Bon appétit"!
Sí el discurso en inglés es una buena ventaja pero el discurso en español es una buena ventaja:)) Amo el hablar en español yo sé poco hablar en hehehe español
enjoy your food!
Talves no sea exacta, pero eso diría yo.
bon appétit!
JAJA SI TE LO ENTIENDEN...