Entre otras, aparece en la canción "Good morning" de los Beatles:
"Nothing to do, it's up to you
I've got nothing ro say
but it´s ok"
Un abrazo, Al*
Actualizar:El primero en contestar fué atra+, pero la respuesta de Angélica Love es muy buena, como la de Roberto y algunas más.
A ver quién se lleva el premio.-
Abrazos, Al*
______________________________
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ya te han contestado muy bien.
Por añadir algo diría que se levanta por la mañana, no tiene nada que hacer o puede hacer lo que quiera y eso está bien.
Creo que es el espíritu de la canción.
Depende de ti
"It's Up To You" vendrÃa siendo en español "De Tà Depende".
Nothing to do: "nada para hacer" o " no puedo hacer nada"
It´s up to you : " Está en tus manos" "es tu decisión" ..
I´ve got nothing to say: "no tengo nada para decir "
But it´s OK.: "pero está bien"
Saludos.
LA FRASE ITS UP TO YOU SIGNIFICA:TODO DEPENDE DE TI
Viene siendo "haz lo que quieras..."
Cariños, atra+
El problema de esta expresión es que no tiene traducción, pero las respuestas que te dan son perfectamente válidas.
Personalmente suelo traducirla por: "Tà MISMO", en el sentido de: tú decides, haz lo que quieras.
Hola:
Según yop podrÃa ser sinónimo de: "as you want"
dependiendo el contexto... ¿cierto?
;) Buen Inicio de Semana
Traducida:
seria algo asi!
Nada que hacer, tu decides
No tengo nada que decir
mas que esta bien.
It's up to you: seria: depende de ti , tu decides
espero haberte ayudado!
Es una expresión hecha que puede traducirse como "te toca a ti"o "ahora te toca a ti".
Cuidate mucho.
Un saludo.
"it's up to you"="como quieras" :)