En arabe Allah c'est connu c'est dieu y chafik c'est un seul mot et pas separés et veut dire te guérisses c'est pour répondre a la question principale .Et pour répondre ou clarifier ma seconde partie de réponse a MELISA qui pour elle l'y espagnol veut dire et c'est vrai mais celui qui a pose la question n'aurait pas séparer le mot ychafik ou ichafik.
Answers & Comments
Verified answer
Dieu te guérisse
PS: y chafik vient du mot EL CHIFAA qui veut dire guérison
au sens propre elle veut dire "DIEU TE GUÉRISSE
au sens figuré elle veut dire que tu as vraiment besoin d'aide car sa tourne mal dans ta tête
si tu as énerver la personne qui t'a dit ça il a voulus dire (que dieu te donne la raison).
et si tu été malade sa veut dire que dieu te guérisse.
"Que Dieu te guérisse" .. on le dit surtout pour les personnes malades
je suis musulman et fiere de letre et jadore le coran et allah et je veut rester pour allah
En arabe Allah c'est connu c'est dieu y chafik c'est un seul mot et pas separés et veut dire te guérisses c'est pour répondre a la question principale .Et pour répondre ou clarifier ma seconde partie de réponse a MELISA qui pour elle l'y espagnol veut dire et c'est vrai mais celui qui a pose la question n'aurait pas séparer le mot ychafik ou ichafik.
que Allah te guérisse
( je prie Dieu pour qu'il te guérit)
الله يشفيك
:)
"que dieu te guérisse" on dit ça a une personne souffrante malade
je crois que tu as assez de reponse
cela signie "que Dieu te guerisse" allah c dieu en arabe et chafik c te guerisse ! en klk sorte bon retablissement chez vous ! :)
Allah te guérisse