NATIVE TRANSLATORS ONLY PLEASE
I will attribute best answers:
------------------------------
"Your order includes: blabla blabla"
One software license key e-mailed to unlock the free trial for immediate, lifetime use.
"Other information: blabla blabla"
Thanks,
Cyril
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Seu pedido inclui:
Uma licença do software que lhe será enviada imediatamente por e-mail para destravar o período de teste grátis, uso ilimitado.
Outras informações:
Sua ordem inclui: blabla blabla;
Uma chave da licença do software enviada por correio electrónico para destravar a experimentação livre para imediato, uso da vida
A outra informação: blabla" blabla;
Translated: Oferta especial: Por um pace limitado somente, pague ao XXX o meio preço $ 29.ninety 5 USD em vez de $ fifty 9.ninety 5 USD! i do no longer comprehend if the fees are appropriate using fact i do no longer comprehend the forex in Brazil yet you are able to truly look it up!
as ordens dele incluem:
Uma chave de licença de software mandada por e-mail para destrancar a tentativa grátis para uso imediato, uso para sempre.
outra informação:
I'm brazilian and I think the best answer it's the first, ok!!