10 palabras indigenas que fueron adoptadas en el Espanol
aguacate, guajolote, chocolate, escuincle, chancla, molcajete, tlacuache, chicle...
son unas que me acuerdo, pero ya te han contestado otras asì que las completas.
*******
van otras, popote, tamal, temazcal, guacamole
maÃz, canoa, tabaco, bohÃo, cacao, yuca, chocolate, tomate, tiza, tocayo
tomatl, aguacatl, chipotl, petatl, molcajetl, papaya, guayaba, palta, banano, poto, calato ...?
oquichtli: hombre
hacatl: persona
tenamictli: esposo
hacualli: la comida
tamalli: tamal
acatl: caña
cuaxilotl: plátano
lalax: naranja
tzopelic: dulce
tentli: labios
adoptados ó adaptadas???????
bueno ay stan esaz ojalá t zirban
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
aguacate, guajolote, chocolate, escuincle, chancla, molcajete, tlacuache, chicle...
son unas que me acuerdo, pero ya te han contestado otras asì que las completas.
*******
van otras, popote, tamal, temazcal, guacamole
maÃz, canoa, tabaco, bohÃo, cacao, yuca, chocolate, tomate, tiza, tocayo
tomatl, aguacatl, chipotl, petatl, molcajetl, papaya, guayaba, palta, banano, poto, calato ...?
oquichtli: hombre
hacatl: persona
tenamictli: esposo
hacualli: la comida
tamalli: tamal
acatl: caña
cuaxilotl: plátano
lalax: naranja
tzopelic: dulce
tentli: labios
adoptados ó adaptadas???????
bueno ay stan esaz ojalá t zirban