hola a todos!
porque en español se dice Ver la tele y no Mirar la tele? llevo muchos meses con esto. a mi me parece no logico decir Ver la tele.. domino 5 idiomas , y en todos es ¨Mirar la tele¨, que me parece mas logico..
me gustaria saber vuestras opiniones, Gracias.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
VER= Se refiere a la capacidad fisiólogica de percibir por los ojos y MIRAR es hacerlo "con atención".Por eso, se puede ver sin mirar pero no mirar sin ver.
Sin embargo, el verbo VER tiene otra acepción que es la de "Observar".Por ejemplo:Vi a Susana cruzando la calle.(= La observé,la vi porque la miré.)
En este sentido entonces,no me parece incorrecto decir VER TV, una película,un video.En el acto de ver estaría implícito el "mirar","observar".
En Inglés es como en castellano: TO WATCH (TV,films)=VER y también tiene la acepción de "Observar,mirar". To watch someone/something doing something.
Tal vez el uso de MIRAR como es "Mirar un cuadro, una obra de arte" apunte a que se trata de algo que merece o implica una observación más en particular,de mayor detalle.
las dos palabras son correctas, solamente que suena mejor ver que mirar, pero finalmente es lo mismo
lo mas correcto es ver.. se encucha mejor que mirar,
Ambos verbos (y otros parecidos) se toman como sinónimos aunque tienen una sutil variación de grado:
Ver: enfocar los ojos en un punto del panorama, percibir con la vista.
Mirar: poner atención a lo que se ve
Observar: ver con detenimiento, fijar la vista
Contemplar: observar obteniendo placer de ello
En tu ejemplo, ver la tele es detectar con la vista el aparato televisor, mirar la tele es ponerlo a funcionar y seguir los programas sin un interés especial, observar la tele es cuando algo capta tu atención y te abstraes de lo que te rodea, contemplar la tele serÃa entonces cuando empiezas a vivir como propio lo que sucede en la pantalla, estar ya como hipnotizado o sentir placer por lo que estás viendo.
De igual manera, el sentido del oÃdo también tiene sus matices:
OÃr: percibir con el oÃdo
Escuchar: poner atención a lo que se oye
Yo siempre he dicho MIRAR la tele
jaja, da igual, con que entiendas es suficiente xD
Hola Karine, segun conozco ambas son correctas segun las palabras que le acompañan a estas y creo que con respecto a la television , lo correcto es ver la television, asi como ver un programa, mirar el horizonte , mirar el paisaje, ver una revista, mirar esa casa.
Pues no se dice, que la gente use "Ver" como modismo es diferente, de cualquier forma, ambos son sinonimos y esta bien usar los dos, piensalo, mirando television (Fijando la vista a un punto), viendo television (Fijando la vista a un punto), es casi lo mismo y aun asi esta bien, en cambio, si quisieramos hablar sobre ver la progamacion, entonces basta con cambiar la expresion, y en vez de usar la expresion "Mirando/Viendo la television", seria, "Mirando/Viendo un progama por la television", todo esto es enbase a la forma de expresarse.
Soy americano y hablo un poco español y siempre digo "mirar". Es probable que sólo se diga "mirar" en México.
Yo miro la televisión, muchas personas miran pero no ven, escuchan pero no oyen y asÃ!!!
Sorte