El chino no tiene letras, solo caracters con significado (uno puede significar "ir", otro "vivir", etc). Como no existe ningun caracter que solo tenga el sonido "m", pues no existe ninguno. Alguna persona inculta te dara algun caracter extraño que encontraran en alguna pagina estupida, pero vamos, yo ya paso de esa gente y si eliges su respuesta, alla tu.
Esa persona que ha puesto mî 米 como si fuera "m", lo habra encontrado por algun sitio. PUes no, eso significa o bien arroz sin cocinar, o bien "metro". Ahora bien, yo ya me he cansado. Elige si hacer caso a alguien que se ve que no tiene ni idea de chino, o a alguien que lleva estudiandolo mas de dos años.
Eso si, si a alguien que sepa chino le muestras ç±³, lo unico que va a penasr es en arroz sin cocinar (el cocinado se dice fà n é¥), o metro (como è¿åº§æ¡¥50ç±³é¿ - zhe zuo qiao wu shi mi chang - este puente tiene 50 metros de longitud)
Pero vamos, que ya me he cansado de esos vagos que lo buscan en un segundo en internet aunque no sepan de que va el tema, y si lo quieres elegir, alla tu. Yo por ejemplo lo reconozco, no conozco el arabe, asi que no lo pnogo. Lo que no soporto es gente que sin saber de que va lo busque en un segundo por internet y lo ponga.
Sobre el japones, no tiene letra "m". Elige alguna alternativa silabica como la que da kamelasa, ya que es la unica opcion. La "m" aislada jamas se da en japones.
Answers & Comments
Verified answer
LOL
Me encantó su inocencia :D
La letra en árabe que tiene el mismo valor fonético que nuestra m se llama mīm. Cuando está sola se escribe así: م
En hiragana, el sonido m aparece en ま (ma), み (mi), む (mu), め (me), も (mo); en katakana, en マ (ma), ミ (mi), ム (mu), メ (me), モ (mo).
Desconozco el arabe.
El chino no tiene letras, solo caracters con significado (uno puede significar "ir", otro "vivir", etc). Como no existe ningun caracter que solo tenga el sonido "m", pues no existe ninguno. Alguna persona inculta te dara algun caracter extraño que encontraran en alguna pagina estupida, pero vamos, yo ya paso de esa gente y si eliges su respuesta, alla tu.
Esa persona que ha puesto mî 米 como si fuera "m", lo habra encontrado por algun sitio. PUes no, eso significa o bien arroz sin cocinar, o bien "metro". Ahora bien, yo ya me he cansado. Elige si hacer caso a alguien que se ve que no tiene ni idea de chino, o a alguien que lleva estudiandolo mas de dos años.
Eso si, si a alguien que sepa chino le muestras ç±³, lo unico que va a penasr es en arroz sin cocinar (el cocinado se dice fà n é¥), o metro (como è¿åº§æ¡¥50ç±³é¿ - zhe zuo qiao wu shi mi chang - este puente tiene 50 metros de longitud)
Pero vamos, que ya me he cansado de esos vagos que lo buscan en un segundo en internet aunque no sepan de que va el tema, y si lo quieres elegir, alla tu. Yo por ejemplo lo reconozco, no conozco el arabe, asi que no lo pnogo. Lo que no soporto es gente que sin saber de que va lo busque en un segundo por internet y lo ponga.
Sobre el japones, no tiene letra "m". Elige alguna alternativa silabica como la que da kamelasa, ya que es la unica opcion. La "m" aislada jamas se da en japones.
chino: ç±³
japones: ã¡ã¼ãã«
arabe: ﺫ
mejor respuesta jejejeje xd