Este era un Inca triste de soñadora frente,
ojos siempre dormidos y sonrisa de hiel,
que recorrió su imperio buscando inútilmente
a una doncella hermosa y enamorada de él.
Por distraer sus penas, el Inca dio en guerrero,
puso a su tropa en marcha y el broquel requirió:
fue dejando despojos sobre cada sendero,
y las nieves más altas con su sangre manchó.
Tal sus flechas cruzaron invioladas regiones,
en que apenas los ríos se atrevían a entrar,
y tal fue derramando sus heroicas legiones,
de la selva a los Andes, de los Andes al mar.
Fue gastando las flechas que tenía en su aljaba,
una vez y otra y otra, de región en región;
por que cuando salía victorioso lograba
levantar la cabeza, pero no el corazón.
Y cansado de sólo levantar la cabeza,
celebró bailes magnos y banquetes sin fin;
pero no logró nada disipar su tristeza,
ni la sangre del choque, ni el licor del festín.
Nadie entraba en el fondo de su espíritu oculto,
ni sus cándidas ñustas de dinástico rol.
Ni las sires de Quito consagradas al culto,
ni del Cuzco tampoco las bestales del sol.
Fue llamado el más viejo sacerdote. Adivina
este mal que me queja y el remedio del mal,
dijo al gran sacerdote, con voz trémula y fina,
aquel joven monarca displicente y sensual,
“¡ hay ¡ señor... dijo el viejo sacerdote... tus penas
remediarse no pueden. Tu pasión es mortal.
La mujer que has ideado tiene añil en las venas,
un trigal en los bucles y en la boca un coral.”
¡ hay ¡ señor: cierto día vendrán hombres muy blancos
ha de oírse en los bosques el marcial caracol,
cataratas de sangre colmarán los barrancos;
y entrarán otros dioses en el templo del sol.
La mujer que has ideado, pertenece a tal raza,
vanamente la buscas en tu innúmera grey;
Y servirte no pueden oración ni amenaza,
por que tiene otra sangre, otro dios y otro rey.
Cuando el rito sagrado le mandó, optar esposa,
hizo astillas el cetro con vibrante dolor;
y aquel joven monarca se enterró en una fosa,
y pensando en la rubia fue muriendo de amor.
Actualizar:Jose Santos Chocano (peruano)
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
hermoso poema ,me encanta y me reflexiona y me hace sentirme feliz de verdad y comparto todo lo que dice lirio blanco
besitos
Wow Mr Rodo q' hermosura de poema al leerlo lo vivà intensamente sentà estar en la escuela otra vez escuchando hablar de la historia de nuestros antepasados me encanto es hermoso todo el poema nunca lo habÃa escuchado pero me cautivo es divinamente bello me sentà tan bien leendolo wow no tengo palabras para decifrar esta dicha de leerlo me hiciste sonar wow q' combinación los Andes, la Selva, Quito, el Cuzco el Inca guerrero q' levanto la cabeza pero no el corazón se dejo morir lentamente por esa rubia.
Hum hermoso no tengo mas q' decir es un dicha leer algo tan bello.
Gracias Amigo por compartirlo.
Me encanto esa poesÃa, verdad que hemos tenido y tenemos aun poetas fabulosos, que muchos ni siquiera conocemos, ni hemos oÃdo hablar de ellos. Tremendo talento, gracias por compartir su bella poesÃa.-
Soy el cantor de América autóctono y salvaje:
mi lira tiene un alma, mi canto un ideal.
Mi verso no se mece colgado de un ramaje
con vaivén pausado de hamaca tropical...
Cuando me siento inca, le rindo vasallaje
al Sol, que me da el cetro de su poder real;
cuando me siento hispano y evoco el coloniaje
parecen mis estrofas trompetas de cristal.
Mi fantasÃa viene de un abolengo moro:
los Andes son de plata, pero el león, de oro,
y las dos castas fundo con épico fragor.
La sangre es española e incaico es el latido;
y de no ser Poeta, quizá yo hubiera sido
un blanco aventurero o un indio emperador.
Jose S Chocano
Todo ( o casi todo ) lo que escribio Jose Santos Chocano fue bueno, casi siempre inspirandose en su tierra, esta es una gran muestra...
Es poema de muchos quilates. Supongo que ya tienes una gran colección escrita Bravo, sigue escribiendo e intenta pub licar que el mundo necesitamos poesÃa para entendernos mejor unos con otros.
Eliges muy bien los epÃtetos, me gustan las rimas, el tema y ya el tÃtulo tiene garra.
Los buenos sois capaces hasta de digerir alguna crÃtica que te voy a hacer con ánÃmo de ayuda. Si te molesta dala por no hecha, y en paz
Aquà en España escribimos ¡Ay! en vez de hay que es del verbo haber. Hay =existe, tenemos, tienen No sé en tu paÃs.
Cuando el rito sagrado le mandó, optar esposa,
no entiendo el por qué de la coma entre mandó y optar
a una doncella hermosa y enamorada de él.
SuprimirÃa la a inicial de este verso
Nadie entraba en el fondo de su espÃritu oculto,
Este verso rompe el ritmo (siempre es mi opinión, el verso es tuyo)
Un pequeño retoque y un poema de antologÃa