ciauss hi hi n_n am no estoy seguro bn pero segun mis 2 semanas de japo sora = cielo no = particula que une las oraciones es decir es como decir DE o DEL otoshimono = amaneser te dejo el kanji そらのおとしもの en pocas palabras significa amaneser del cielo no propiedad del cielo perdido wikipedia miente ¬¬ espero te halla aclarado tu duda
El titulo OFICIAL en inglés es "Heaven's Lost Property" (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime... ), lo que se traduciría como dice wikipedia: "La propiedad perdida del cielo". La traducción según 'Google-san' es 'El amanecer del cielo", pero debes saber que esa es una traducción literal, mientras el titulo oficial es una traducción interpretativa.
Answers & Comments
Verified answer
Significa la propiedad perdida del cielo eso segun wikipedia ;)
tu mama encuerada
ciauss hi hi n_n am no estoy seguro bn pero segun mis 2 semanas de japo sora = cielo no = particula que une las oraciones es decir es como decir DE o DEL otoshimono = amaneser te dejo el kanji そらのおとしもの en pocas palabras significa amaneser del cielo no propiedad del cielo perdido wikipedia miente ¬¬ espero te halla aclarado tu duda
El titulo OFICIAL en inglés es "Heaven's Lost Property" (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime... ), lo que se traduciría como dice wikipedia: "La propiedad perdida del cielo". La traducción según 'Google-san' es 'El amanecer del cielo", pero debes saber que esa es una traducción literal, mientras el titulo oficial es una traducción interpretativa.
el amanecer del cielo