Ja, i gnuesses i volle zueg! Bin guet acho, mr sind paar taeg in buenos
> aires gsi und etz simmer in tres arroyos (wo er wohnt) nund noegscht wuche
> goemmer wieder zrugg nach buenos aires und vo det zu dae wasserfaell ganz
> im
> norde bzw. in brasilie - bi scho mal det gsi, aber bi no ganz chli gsi
> also
> so ca 5i ;) alles raegewald, voll mit schmetterling und riiiiiisae
> wasserfaell. ja sushc haemmers sehr guet zaeme (jaja d'julia haet scho
> raecht gha ;) )
>
> hehe muesch dini mathi kenntnis wieder chli ufrische...gliichigssystem
> bahhhh;)
>
> isches also noied sooo die party gsi demfall - ha was vome spare ribs
> aesse
> ghoert munkle...schiint no schwer z'sii es datum z'finde ;) was isches
> "last
> one in feldmeile" haha muemer nachher all uf walliselle? ich glaub noed ;)
> mir haend susch ganz en kuhle grill dihei ;)
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
¡Sí, estoy disfrutándolo en grande! Llegué sin problemas y primero estuvimos unos días en Buenos Aires, pero ahora estamos en Tres Arroyos (lugar donde el reside), pero la semana próxima regresaremos a Buenos Aires y de ahí a las cascadas en el norte, colindando con Brasil – Ya estuve yo ahí pero era muy pequeño.
Tenía alrededor de 5 años. Todo es selva tropical, llena de mariposas y unas cascadas enoooooooooooormes. ¡Sí la estamos pasando muy bien juntos (ja-ja, ¡Julia tenía toda la razón! ;))
Je-je-je, tendrás que refrescar tus conocimientos de matemáticas de nuevo…sistemas de ecuaciones, bahhhh;)
Así que todavía no se ha hecho la fiesta- escuché algo como comer “spare ribs”. Parece que está muy difícil encontrar una fecha ;) ¿Qué sería “el último en Feldmeilen” ja-ja y luego todos a Wallisellen? No lo creo ;)
Nosotros tenemos un asador de carne muy bueno en casa ;)
¡Felicidades Ger!
Te sirve la traducción el alemán-gruyere?
Jijijijijijijijij =P Besitos y suerte!