SIEMPRE ME GUSTÓ LA HISTORIA DEL REY QUE, PARA DIVERTIRSE, LE HACE CREER A UN MENDIGO QUE EL POBRE ES EL REY, ENLOQUECIÉNDOLO AL LLEVARLO DEL PALACIO A LA PRISIÓN Y VICEVERSA.
EL MENDIGO, AL PRINCIPIO, ABUSA DEL PODER, PERO LUEGO PREFIERE SER UN BUEN REY.
FINALMENTE, EL VERDADERO SOBERANO MUERE, Y TERMINA EN SU LUGAR EL POBRE MENDIGO, QUE CUMPLE COMO CORRESPONDE SUS FUNCIONES REALES.
PERO, EN VERDAD, TODAS LAS HISTORIAS RECOPILADAS EN LAS MIL Y UNA NOCHE SON FABULOSAS, ENIGMÁTICAS Y CON ENSEÑANZAS QUE NO PIERDEN VIGENCIA.
Afortunadamente ya he tenido la oportunidad de leer este enorme libro. Pude conseguir hace unos quince años la edición integral traducida del árabe por Cansinos Assens y publicada por Editorial Aguilar.
Es una obra monumental con más de 4,000 páginas y con un total aprox. de 250 historias repartidas entre las 1001 noches que Scherezada se toma para contar al rey Schariar y entretenerlo, aplazando asà el destino fatal que le espera a ella, cuando termine su narración.
A mà los relatos que más me gustan son las clásicas:
A mi me encanta, todavÃa a veces lo releo. Historias ummmmm, muchas, creo que la que mas me ha servido es la de un jeque que dejó un tesoro escondido en unas tinajas con olivas, encargadas a uno de su confianza y volvió a los meses y como el sheick que las tenÃa le habÃa robado, puso a un niño que tenÃa fama de sabio a hacer el juicio y el raciocinio del niño es muy puro, basado en la observación y los detalles.
Answers & Comments
Verified answer
SIEMPRE ME GUSTÓ LA HISTORIA DEL REY QUE, PARA DIVERTIRSE, LE HACE CREER A UN MENDIGO QUE EL POBRE ES EL REY, ENLOQUECIÉNDOLO AL LLEVARLO DEL PALACIO A LA PRISIÓN Y VICEVERSA.
EL MENDIGO, AL PRINCIPIO, ABUSA DEL PODER, PERO LUEGO PREFIERE SER UN BUEN REY.
FINALMENTE, EL VERDADERO SOBERANO MUERE, Y TERMINA EN SU LUGAR EL POBRE MENDIGO, QUE CUMPLE COMO CORRESPONDE SUS FUNCIONES REALES.
PERO, EN VERDAD, TODAS LAS HISTORIAS RECOPILADAS EN LAS MIL Y UNA NOCHE SON FABULOSAS, ENIGMÁTICAS Y CON ENSEÑANZAS QUE NO PIERDEN VIGENCIA.
SUERTE..... ..
Afortunadamente ya he tenido la oportunidad de leer este enorme libro. Pude conseguir hace unos quince años la edición integral traducida del árabe por Cansinos Assens y publicada por Editorial Aguilar.
Es una obra monumental con más de 4,000 páginas y con un total aprox. de 250 historias repartidas entre las 1001 noches que Scherezada se toma para contar al rey Schariar y entretenerlo, aplazando asà el destino fatal que le espera a ella, cuando termine su narración.
A mà los relatos que más me gustan son las clásicas:
Aladino y la lámpara maravillosa
Simbad el Marino
Alà Babá y los cuarenta ladrones
pero en esta edición encuentras también las historias fantásticas como las excursiones nocturnas del califa Harun Al-Raschid disfrazado de persona humilde para que no lo reconocieran y pudiera darse cuenta realmente de las carencias y bondades que se presentaban entre su pueblo o las fábulas con moraleja encaminadas a elevar la ética de los que las leyeran.
Selam!
A mi me encanta, todavÃa a veces lo releo. Historias ummmmm, muchas, creo que la que mas me ha servido es la de un jeque que dejó un tesoro escondido en unas tinajas con olivas, encargadas a uno de su confianza y volvió a los meses y como el sheick que las tenÃa le habÃa robado, puso a un niño que tenÃa fama de sabio a hacer el juicio y el raciocinio del niño es muy puro, basado en la observación y los detalles.
Lo he usado varias veces en el trabajo.