Japanese to english translation please!?

この廊下の一番奥にバスルームあるから好きに使って下さい。

出る前に着替えも用意しておきます。

上がったらこっちがリビングだから。

I know the first part means:

There’s a bathroom at the end of this corridor,

so feel free to use it.

Does the second line mean something along the lines of

'I’ll prepare a change of clothes for you before

you get out.'???

What does the rest mean?

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.