Tengo que reconocerlo, ... no tengo ni la más remota idea.
Se usa en diferentes casos como
en adjetivo: swarth or swarthy or dark skinned
que significa : deja de hacer preguntas chorras y gastar puntos a lo tonto en ingles?
Como se dice en ingles: deja de hacer preguntas estupidas?
Ay ya hartas con esas preguntas mal formuladas!
esta palabra NO existe en inglés.
Un peladon de harlem de 2.10 mts de estatura y cara de fuchi?, no?, entonces que significa prietote en ingles?.
Caray ustedes con sus preguntas capciosas.
Suerte.
Cute black
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Tengo que reconocerlo, ... no tengo ni la más remota idea.
Se usa en diferentes casos como
en adjetivo: swarth or swarthy or dark skinned
que significa : deja de hacer preguntas chorras y gastar puntos a lo tonto en ingles?
Como se dice en ingles: deja de hacer preguntas estupidas?
Ay ya hartas con esas preguntas mal formuladas!
esta palabra NO existe en inglés.
Un peladon de harlem de 2.10 mts de estatura y cara de fuchi?, no?, entonces que significa prietote en ingles?.
Caray ustedes con sus preguntas capciosas.
Suerte.
Cute black