Necesito el poema 51 de Catulo en latín, si alguien sabe donde encontrarlo o como es que lo ponga por favor^^
Graciassss :)
Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos,
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem, misero quod omnis
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
vocis in ore,
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
lumina nocte.
Otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas nimiumque gestis:
otium et reges prius et beatas
perdidit urbes.
En Italia el latín se estudia muy bien,no se llama poema pero carme y traducido en italiano se titula síndrome d amor.
yo tengo uno de gaturro ¿podria andar?
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos,
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem, misero quod omnis
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
vocis in ore,
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
lumina nocte.
Otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas nimiumque gestis:
otium et reges prius et beatas
perdidit urbes.
En Italia el latín se estudia muy bien,no se llama poema pero carme y traducido en italiano se titula síndrome d amor.
yo tengo uno de gaturro ¿podria andar?