Empecé a estudiar alemán y tengo una duda con estas dos palabras. Vagamente sé que se refieren al lugar de residencia, pero no tengo muy claro cómo se utiliza cada una. Por favor expliquen su uso y pongan algunos ejemplos.
Danke sehr!!
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Hola yo también lo estudie hace algún tiempo... wohnhaft = adj residente, domiciliado.
Wohnort = lugar de residencia. (ort) es lugar.
La raíz como veras es la del verbo whonen, vivir, habitar.
Espero que con esto te quede un poco más claro.
Un cordial saludo.
La respuesta arriba es correcta.
Aquà unos ejemplos que pediste
1. In der Nähe meines Wohnortes gibt es keinen Flughafen.
2. Der Täter wechselte seinen Wohnort oft.
3. Gib deinen Wohnort bei Facebook ein.
"wohnhaft" solo se usa en el idioma formal, por ejemplo en un informe de policia
Yo también comencé a estudiar alemán. Todo lo que aprendà fue "das ein motorrad". Y "Erika, komm doch". Y lo más importante: "ein Bier, bitte". Asà que no me tengas mucha confianza cuando te diga que según lo que recuerdo, básicamente el asunto es asÃ:
wohnhaft - residente
wohnort - domicilio