No creo que sea tan fuerte como lo indica ★Єﻯ†®єll@★. Cafone era una lengua Napolitana, del que solo queda un pan, "Il pane cafone di Napoli".
Es también en el presente un apellido, si bien no es popular como lo es Vargas, por ejemplo.
Hay una Universidad con ese nombre. Pero tenemos la Universidad de Carabobo, asi que no hay quien prevenga malos nombres a las aulas académicas.
Es lo opuesto a educado, asi que tenían razón arriba diciendo que significa rudo o grosero. Es probable que venga del latin -cabònem- que significa (perdón señoritas) caballo castrado.
Answers & Comments
Verified answer
No creo que sea tan fuerte como lo indica ★Єﻯ†®єll@★. Cafone era una lengua Napolitana, del que solo queda un pan, "Il pane cafone di Napoli".
Es también en el presente un apellido, si bien no es popular como lo es Vargas, por ejemplo.
Hay una Universidad con ese nombre. Pero tenemos la Universidad de Carabobo, asi que no hay quien prevenga malos nombres a las aulas académicas.
Es lo opuesto a educado, asi que tenían razón arriba diciendo que significa rudo o grosero. Es probable que venga del latin -cabònem- que significa (perdón señoritas) caballo castrado.
Cafone = Cαbr0n....
.... o algo asi, pues las groserias o insultos no tienen traduccion directa, pero si sus comparativos.....
La palabra Cafone significa:
Rudo: adjetivo
1 (persona) maleducado,-a, grosero,-a, descortés Jane fue grosera con su profesor
2 (comportamiento) grosero,-a
(chiste, lenguaje) indecente
3 una sorpresa desagradable
4 frml poco sofisticado,-a
esto es directamente copiado de un diccionario
(cafone en ingles es rude)
rude [rÊ:d] adjetivo
1 (persona) maleducado,-a, grosero,-a, descortés [to, con]: Jane was rude to her teacher, Jane fue grosera con su profesor
2 (comportamiento) grosero,-a
(chiste, lenguaje) indecente
3 a rude shock, una sorpresa desagradable
4 frml poco sofisticado,-a
vulgar
ohhh creo que es grosero o maleducado
puede ser "el patán" o "guache". Crées que pueda ser esto?
Saludos