No dan en el blanco ninguna de las dos respuestas anteriores.
"Kiss and tell" es enrollarse, liarse o tener relaciones sentimentales y/o sexuales con alguien y acto seguido pregonarlo. Así hacen muchos famosetes de tercer rango, acostándose con grandes hermanos para luego vender la exclusiva y hacerse con dinero.
"Kiss and tell" es cuando alguien se acosta con una persona y después cuentan a otros personas sobre como fue en la cama. O cuando ha tenido una cita con una persona y después chismorrean a todos sobre como fue. Una historia de Kiss and Tell en un periódico tabliode es cuando alguien va a la prensa para contar que se acosto con un famoso (normalmente un futbolista) y el periódico le paga dinero por contar todo. Mala onda, no?!!
Answers & Comments
Verified answer
No dan en el blanco ninguna de las dos respuestas anteriores.
"Kiss and tell" es enrollarse, liarse o tener relaciones sentimentales y/o sexuales con alguien y acto seguido pregonarlo. Así hacen muchos famosetes de tercer rango, acostándose con grandes hermanos para luego vender la exclusiva y hacerse con dinero.
Ambos Victor y Katy tienen razón.
Lo sé porque mi lengua materna es inglés.
Hola,
"Kiss and tell" es cuando alguien se acosta con una persona y después cuentan a otros personas sobre como fue en la cama. O cuando ha tenido una cita con una persona y después chismorrean a todos sobre como fue. Una historia de Kiss and Tell en un periódico tabliode es cuando alguien va a la prensa para contar que se acosto con un famoso (normalmente un futbolista) y el periódico le paga dinero por contar todo. Mala onda, no?!!
Creo que Victor y katy tienen razón
hola, bueno pues significaria diferentes cosas dependiendo del contexto en el qeu se use pero las primeras que me vienen a la mente son estas
besa y cuentame
besa y descubrelo
besa y notalo
es andar de chismoso(a)
besa y dilo